الادعاء |
ياسين بونو غاضب من أحد المنظمين بعد منعه من التحدث بالعربية في المؤتمر الصحفي. |
قالت صفحات اجتماعية ورياضية ومستخدمون في موقع فيسبوك إن حارس المنتخب المغربي ياسين بونو أثار غضب الصحفيين خلال المؤتمر الصحفي؛ لعدم رغبته بالرد إلا بالعربية، رغم إلمامه باللغة الإنجليزية والفرنسية والإسبانية، حيث رد “بونو” على الصحافيين بالقول: “ليست مشكلتي أنكم لا تتحدثون العربية ولم تحضروا مترجمين”، وقال بعض المستخدمين إنه الموقف حدث عقب مباراة المغرب مع البرتغال في الدور ربع النهائي من مونديال كأس العالم.
ينوه مرصد “تحقق” إلى أن هذا الموقف حدث بالفعل؛ لكن ليس خلال مونديال 2022 بقطر، إنما يعود إلى بطولة كأس أمم إفريقيا، قبل مباراة المنتخب المغربي أمام جزر القمر في شهر يناير من العام الجاري.
حيث طلب أحد منظمي المؤتمر الصحفي من حارس منتخب المغرب ياسين بونو بالإجابة على أسئلة الصحفيين باللغة الفرنسية أو الإنجليزية، لعدم وجود مترجمين، حيث كان بونو يرد على أسئلة الصحافيين باللغة العربية، إلا أنه رفض الطلب، ورد بالقول: “الترجمة يجب أن تكون ليدهم وليس لدينا”.
كما تحقق فريق المرصد من الموقف بالعودة إلى المؤتمر الصحفي الذي عقده أمس مدرب فريق المغرب وليد الريكراكي برفقة حارس المنتخب ياسين بونو، ولم يشهد المؤتمر الموقف المذكور أعلاه.
https://www.youtube.com/watch?v=cvT2nmPOiNw
خلاصة التحقق |
الحادثة التي عبر فيها حارس المنتخب المغربي ياسين بونو عن رفضه الحديث بغير اللغة العربية، ورده على المنظمين بالقول: ” ليست مشكلتي أنه لا يوجد مترجمين في المؤتمر” لم تحدث في مونديال كأس العالم 2020 المنعقد في العاصمة القطرية، وإنما في كأس أمم أفريقيا مطلع العام الحالي. |
مصادر التحقق | مصادر الادعاء |